Слон, который хотел летать

рассказ

Говорят, что это напоминает Киплинга.
Ну и ладно. Киплинг, говорят, был
неплохим сказочником...


В жаркой Африке жил-был Слон. Это был очень большой Слон, даже огромный. Хоботом он мог достать ветку, растущую высоко-высоко. Бивни его были длиной с целого Льва. Никакие хищники были ему не страшны, и даже Люди почитали его. Казалось бы, чего ещë ему было надо? Но это был очень странный Слон. Больше всего на свете он хотел летать.

И никому это было не понятно.

- Чего это выдумал этот Слон? - хрюкала Свинья. - Да если бы я так выросла, как ты, я бы прыгала от счастья!

- Ах, Свинья! - отвечал Слон. - Тогда-то уж ты еле пошевелишься, а не то что прыгать! А я хочу летать...

- Такой хрю... большой, а глупый - сказала Свинья и зарылась пятачком в землю.

"Нет, - подумал Слон - Свинья мне ничего не посоветует."

И он пошëл по саванне, думая встретить хоть кого-нибудь, с кем можно было бы поговорить о своей мечте.

Сначала он встретил Страуса и даже обрадовался, хотя знал, что Страусы не летают. Но, может быть, Страус тоже мечтает об этом? Ведь он же всë-таки птица.

- Летать? - фыркнул Страус. - Это ещë зачем?

- Как зачем? - опешил Слон. - Тебе не хочется?

- А кому это нужно?

- Мне, - простодушно ответил Слон.

Страус выпучил и без того выпуклые глаза и долго не мог сказать ни слова.

- Т-тебе? Но з... зачем?

- Не знаю, - ответил Слон, - но просто хочется увидеть землю с птичьего полëта и, махая крылышками, порхать в синеве.

- Кры-ылышками? Ха-ха-ха!- расхохотался Страус. - Ну и смехота! Сколько в тебе весу, махатель крылышками?

Слону слова Страуса не понравились, но он был добрый.

- Много, - просто ответил он, - очень много. Но должна же быть у меня мечта. А может быть, когда-нибудь я полечу.

- Ага, полетишь, - ехидно сказал Страус, - заберись на высокую гору и спрыгни. - Сразу полетишь-полетишь... - и он затрепыхал своими куцыми крыльями.

Слон был, конечно, добрый, но на сей раз даже он разозлился. Он не любил, когда смеялись над его мечтой.

- Ну-ну, - сказал Слон и нахмурился. - Вот я тебя хоботом!

Страус испугался и сунул голову в землю. Но Слон и не думал по-настоящему стукнуть его хоботом, он только покачал головой и пошëл прочь, а Страус так и остался стоять с головой в земле. Только когда Слон ушëл далеко, Страус поднял голову и выкрикнул вслед Слону, отлично зная, что тот его не услышит:

- Громадина сумасшедшая!..

И долго ещë не мог успокоиться.

- Кры-ылышками порхать! Я вам не Попугай какой-нибудь! И чего этот Слон такой странный? И что уж такого в этом полëте. Хм... А ну-ка попробуем...

Страус подскочил и затрепыхал крыльями, но шмякнулся задом на колючий куст.

- Вот вам крылышками порхать, - скрипел он, выдирая из-под хвоста цепкие колючие шарики. - Вот вам... ой!.. земля с птичьего полëта! Лучше всего на свете быть нелетаюшей птицей! Бедняга этот глупый Слон. Ему так не повезло, что он не Страус!

И глаза у Страуса были при этом гордые-гордые и глупые-глупые, как всегда.

А Слон между тем зашëл в лес, где на ветвях высоких деревьев резвились Обезьяны. Они прыгали с ветки на ветку, цепляясь руками, ногами и даже хвостами, и казалось, что они летают. И поэтому Слон очень любил Обезьян. И они его тоже. Они часто доставали для него самые вкусные плоды с верхних веток, куда не доставал не только Слон, но даже и длинный-предлинный Жираф. Правда, они любили проказничать и не просто отдать Слону спелый банан, а кинуть им в него. Слон понимал, что это они играют, ловко перехватывал плоды хоботом или поддевал на бивень. А потом он катал Обезьян на своей широкой спине и качал их на своëм длинном хоботе, подкидывая их иногда до верхних веток деревьев.

- Ах, Обезьяны, - говорил Слон - как хотел бы я полететь! Хотя бы как вы, от дерева к дереву.

- Да ты все деревья тогда поломаешь! - смеялись Обезьяны.

- А я буду лëгкий, как вы, - отшучивался Слон. - и буду хвататься за ветки хоботом. А вдруг у меня вырастут большие крылья, и я полечу высоко-высоко...

Обезьяны притихли.

- Как же так, Слон? И ты тогда улетишь от нас? - спросила маленькая Обезьянка. - И больше не прилетишь никогда-никогда? И никто не будет качать нас на хоботе, и нам не для кого будет срывать бананы? Пожалуйста, Слоник, не улетай от нас!

И все Обезьяны, и большие, и маленькие, начали просить:

- Милый Слон, ты такой хороший, не улетай от нас!

- Да куда же я от вас улечу? Ведь я только мечтаю. Я знаю, что у меня никогда не вырастут крылья.

- Ты так думаешь? - спросила Обезьянка. - А если бы выросли?

- Тогда бы я часто-часто прилетал к вам и катал бы вас в воздухе, над лесом, - размечтался Слон, - и мы бы видели землю со слоновьего полëта!

- Ах, - сказала Обезьянка, - со слоновьего полëта! Слушайте все, Обезьяны - Слону надо помочь!

И все обезьяны хором наперебой заговорили:

- Надо! Надо!

- Ах, да чем же вы можете помочь? - улыбнулся Слон в бивни.

- Мы, наверное, ничем, - ответила Обезьянка, - но в одном месте живëт Человек, который знает язык всех зверей и птиц. Он могучий волшебник и, наверное, даст тебе крылья.

- Правда? - спросил Слон. - Он может?

- Мы не знаем, не знаем, - сказали Обезьяны. - Но он может очень многое. Он что-нибудь посоветует.

И Обезьяны повели Слона к волшебнику. Слон шëл и думал, что, наверное, это всë сказки. Но он очень хотел летать и очень любил Обезьян, и поэтому шëл, помахивая развесистыми ушами и раздвигая хоботом ползучие лианы.

Когда они пришли к хижине волшебника, тот сидел у входа и курил очень длинную трубку, конечно же, с волшебными травами, и сама трубка тоже была волшебная. Волшебник был старик с чëрной кожей и белыми волосами и бородой, и был одет в набедренную повязку из листьев. В ушах у него висели волшебные серьги из перьев и спинок жуков, а набедренная повязка подвязывалась волшебной верëвкой. Ведь сами понимаете, что у волшебника всë волшебное. Нельзя даже было уверенно сказать, что и сама набедренная повязка его не была волшебной.

Обезьяны вежливо поклонились волшебнику, а он приветствовал их, подняв руку с трубкой.

- Вижу я, с вами Слон, - сказал старик. - Что привело вас ко мне?

Слон был очень смущëн.

- Видите ли, я... - начал было он.

- Погоди, погоди, - перебила его маленькая Обезьянка. - ты не умеешь... Я сама, сама всë скажу. О великий волшебник, этому Слону ничего не нужно. Он просто хочет летать, и всë. Правда, Слоник?

- Правда, - признался Слон, - очень хочу. Но, может быть, это всë ерунда...

Волшебник так удивился, что даже забыл сунуть трубку в рот, и трубка потухла. Наконец он попробовал еë раскурить, но она даже не дымила. Тогда он отложил еë в сторону и сказал:

- Ну почему же ерунда? Я даже не спрашиваю у тебя, зачем тебе это - я знаю. Я только спрошу - ты и вправду хочешь летать больше всего на свете?

- Да, - воскликнул Слон, - больше всего на свете!

- Хорошо, - сказал старик, - потому что только тогда сбываются мечты. Тогда я попробую тебе помочь.

Слон от радости подпрыгнул так, что Обезьяны вскрикнули, а хижина старика затряслась, и с пальм посыпались плоды.

- Но помни! Если ты хочешь чего-нибудь другого больше, чем летать, ничего не получится! Подожди, - остановил его старик, видя, что Слон собирается возразить, - ты об этом можешь и не знать, потому что не задумывался об этом никогда. Ведь волшебство, дающее силу летать, можно испытать только один раз.

- Ах, ах! - заговорили Обезьяны, большие, и маленькие, и совсем крошечные, - только один раз! Это сказал великий волшебник, только один раз! Он поистине мудр! Подумай хорошенько, милый Слон, ведь только один раз! Чего ты ещë хочешь?

Но Слон так и не придумал, чего же он хочет больше, чем летать.

- Я готов, - ответил он волшебнику. - Что нужно сделать?

- Для тебя нужно приготовить волшебный напиток. Но ты должен будешь принести мне для него три вещи. Вот тебе первое задание: в сердце Африки возвышается до неба гора Килимана Нгара. Принеси мне жëлтый мох с еë вершины.

- Но ведь там, как мне рассказывали, так холодно, что вода становится твëрдой! - воскликнул Слон.

- Ты хочешь летать, - улыбнулся старик и ушëл к себе в хижину. Слон опустил уши и хобот и побрëл прочь.

- Что же мне делать? - спрашивал он сам себя. - Смогу ли я подняться туда и принести жëлтый мох?..

- Ничего, Слоник! - сказала маленькая Обезьянка. - Мы пойдëм с тобой и будем тебя согревать, если тебе будет холодно.

- Спасибо вам, милые Обезьяны, - обрадовался Слон, - но вам будет ещë холоднее, чем мне. Лучше я пойду один и буду думать о вас.

Но Обезьяны всë-таки пошли вместе с ним. Они пришли к горе Килимана Нгара и стали подниматься по склонам. Становилось всë холоднее, и Обезьяны всë крепче держались друг за друга и за Слона, и казалось, что Слон одет в разноцветную меховую шубу. И ни одна, даже самая маленькая Обезьянка не хотела оставить Слона, потому что ему стало бы холодно. А Слон старался идти быстро, чтобы Обезьяны меньше мëрзли. Но слишком быстро он идти не мог, потому что трудно уже было дышать.

Так они добрались до самого снега и льда, которого ни Слон, ни Обезьяны ещë ни разу не видели. Там было ужасно холодно, и Слон долго согревал Обезьян тëплым дыханием из хобота. На бивнях и ушах у него повисли большие ледяные сосульки. И там, среди снега, Слон нашëл жëлтый мох, собрал его много-много и вместе с Обезьянами быстро спустился вниз, и им становилось всë теплее и теплое. И Слон принëс жëлтый мох и положил его к ногам волшебника.

- Ты выполнил первое задание, - сказал старик. - Вы поступили хорошо.

- Я был не один, - сказал Слон. - Мне помогали все Обезьяны. Если бы не они, я бы не поднялся на гору.

- Я знаю, - ответил волшебник. - Потому-то я и сказал - вы поступили хорошо. Вот тебе второе задание: на дне самого большого из Великих Озëр растëт красная трава. Ты должен сам достать еë и принести мне.

- Но ведь в озере крокодилы! - в ужасе закричали Обезьяны. - Они съедят бедного Слона!

- Молчите, - ответил им волшебник, - Слон хочет летать.

И снова ушëл.

- Я могу зайти под воду и долго не дышать, - сказал Слон. - Но как же быть с крокодилами?

- Ничего! - сказали Обезьяны. - Мы что-нибудь придумаем.

И вот они пришли к Великому Озеру. В его водах купались огромные Бегемоты (но не такие большие, как наш Слон) и плавали злобные голодные зелëные крокодилы. Красными глазками они посматривали на Слона и Обезьян и щëлкали зубами.

К счастью, на берегу Слон встретил своего старого друга - большого добродушного и толстого Бегемота.

- Послушай, дружище Бегемот, - сказал ему Слон, - я должен достать со дна озера красную траву. Покажи мне, где она растëт.

Бегемот ужасно удивился и от этого раскрыл пасть широко-широко. Все Обезьяны сразу спрятались за спину Слона, потому что зубы у Бегемота были большие-пребольшие.

- А...а... - наконец сказал Бегемот.- А давай я тебе сам достану.

- Нельзя, - твëрдо сказал Слон, - это должен сделать я сам.

Бегемот удивился ещë больше. Он .даже забыл спросить, зачем Слону красная трава.

- А...а Крокодилы?

- Не знаю, что и делать, - вздохнул Слон и пожал ушами.

- А мы знаем, знаем, - заверещали Обезьяны. - Мы сейчас наберëм камней, а потом ты, Бегемот, иди вперëд и покажи, где трава, а Слон за тобой. Если Крокодил подплывëт спереди, пусть его отгонит Бегемот, а если сзади, то мы его камнем!

- И правда, - обрадовался Слон.

Бегемот важно кивнул, закрыл свою большущую пасть и плюхнулся в воду. При этом он так заревел, что Крокодилов точно сдуло. Слон вошëл в воду за Бегемотом, подняв хобот, и так они отходили всë дальше от берега, и погружались всë глубже, пока на поверхности не остался только кончик хобота. А Бегемот принялся плескаться и нырять, чтобы Крокодилы не подплыли. Один самый злющий и голодный Крокодил подкрался к Слону сзади, но Обезьяны так угодили ему огромным камнем по голове, что он сразу куда-то подевался. И тогда Обезьяны увидели с берега, как. кончик хобота на некоторое время исчез под водой, а когда вынырнул, в нем торчал большой пучок красной травы. Вода начала сильно волноваться, и вот над нею уже показалась мокрая голова Слона, который подмигивал Обезьянам, весело трубил и потрясал пучком красной травы. Слон вышел на берег, и Обезьяны пустились вокруг него в хоровод, а самая маленькая Обезьянка забралась ему на спину и начала кувыркаться. Все они были очень рады, что Слон выполнил второе задание старого волшебника.

- Спасибо, дружище Бегемот! - прокричал Слон, помахав ему на прощание ушами и хоботом. - До встречи! - И тихо добавил: - Я к тебе прилечу...

Бегемот решил не вылезать из тëплой воды, но тоже пошевелил торчащими на макушке ушами-воронками, и проревел что-то очень весëлое. Потом проводил глазами всю компанию, а потом сказал:

- Уфф! А я и забыл спросить - а зачем ему эта красная трава? Ведь он еë не ест!

Думал-думал Бегемот, зачем Слону трава, но так ничего и не придумал, и решил пойти пообедать.

А Слон и Обезьяны шли к волшебнику, и было им очень радостно.

- Ты обязательно будешь летать, - говорила ему маленькая Обезьянка, - осталось всего какое-то одно задание!

- А потом у меня вырастут крылья, большие-пребольшие и ярко-синие, - размечтался Слон, - и я вспорхну выше деревьев... Я буду парить над горами, над облаками, над озëрами, выше Орла. И каждый день я буду прилетать к вам. А все звери, птицы и даже Люди будут смотреть и кричать: "Смотрите, смотрите, Слон летит!" А я буду махать им хоботом с высоты.

И так они дошли до хижины старика, и Слон положил перед ним красную траву.

Волшебник, казалось, несколько удивился.

- Ты сделал и это... Хорошо. Вот задал ты загадку бедному Бегемоту. Теперь будет думать, на что тебе трава.

- Ах!Ух! - заахали Обезьяны, встряхивая руками. - Никто, никто не говорил о Бегемоте, а уже он всë знает! Это великий, великий колдун!

- Тише! - волшебник поднял руку и указал волшебной трубкой на Слона. - Теперь тебе осталось последнее, третье задание. Оно гораздо проще и легче. В нашем лесу растëт Священное Дерево Обезьян. Сорви цветок с самой верхней его ветки и принеси мне, и я смогу сварить для тебя волшебный напиток, дарующий крылья.

- Ну, это просто! - обрадовался Слон. - И наконец-то я полечу!

- Ты ещë не сорвал цветок, - усмехнулся, волшебник. - А то, что мы считаем самым лëгким, подчас оказывается труднее всего...

Волшебник раскурил свою трубку и выпустил волшебный клуб дыма.

- Идите же, - сказал он, - идите все вместе.

И Слон пришëл к Священному Дереву Обезьян, и все Обезьяны пришли вместе с ним. Но почему-то Обезьяны были невеселы. Никто не смеялся, не кувыркался. Никто даже не говорил ни слова. Обезьяны стояли перед Слоном и смотрели на него - и большие, и маленькие, и совсем крошечные.

- Что с вами такое, милые Обезьяны? - спросил Слон. - Почему вы стоите и молчите? Вы не рады, что я скоро смогу полетать?

Из толпы Обезьян вышла та самая маленькая Обезьянка и сказала:

- Милый Слоник, мы все хотим, чтобы у тебя выросли крылья... Но если ты сорвëшь цветок, Священное Дерево Обезьян погибнет.

- Почему? - изумился Слон. - Ведь на дереве столько цветов. Разве может оно погибнуть, если я сорву один-единственный цветок?

- Но ведь ты должен сорвать цветок с самой верхней ветки, - грустно сказала Обезьянка. - Но посмотри, как высоко наше Дерево. Мудрый колдун знал, что говорил...

Слон медленно поднял голову. Дерево уходило в облака. Теперь он понял, что хотел сказать старик, говоря, что самое лëгкое подчас бывает самым трудным.

- Так значит, для того, чтобы дорвать цветок, я должен вырвать с корнем ваше Дерево... - тихо сказал Слон и опустил голову.

- Да... - как шелест листвы, был ответ Обезьян.

И в этот момент из-за дерева появился волшебник. Лицо его было суровым.

- Что ты медлишь, лесной великан, тебе осталось только сорвать цветок.!.. - Твои крылья рядом с тобой, но пока ты не выполнишь моего наказа, они не будут твоими. Мечта всей жизни стоит одного дерева!

- Но ведь это - Священное Дерево Обезьян, - проговорил Слон. - Я не могу...

- Ты сразу знал, какое это дерево. А за мечту надо бороться! - железным голосом сказал старик. - Подумай! Обезьяны найдут себе другое дерево. А для тебя это единственный шанс. Если ты, могучий и огромный Слон, потеряешъ этот шанс, который бывает раз в жизни - тебе никогда не летать!

Слон посмотрел на Обезьян. Они стояли безмолвно и широко раскрытыми глазами, сотнями глаз, глядели на него. И ни одна из них не двигалась, словно чернокожий старик заколдовал их. И маленькая Обезьянка, только что говорившая со Слоном, застыла с поднятыми руками. Слон осторожно дотронулся до неë кончиком хобота и почувствовал, что Обезьянка холодна как камень.

- Ты в смятении? - сказал волшебник. - А ты как думал? Я зачаровал этих Обезьян, чтобы они не могли помешать тебе. Три-четыре твоих толчка хватит, чтобы свалить это дерево. Помнишь, я говорил тебе - хочешь ли ты чего-нибудь больше, чем крыльев? Ты сказал, что нет. Я испытывал тебя, согласишься ли ты ради своей мечты замëрзнуть на горе, лишëнный сил, или, беспомощный под водой, захлебнуться в озере на зубах кровожадных Крокодилов. Ты вынес эти испытания и принес травы для волшебного напитка. Теперь же вынеси и последнее, крылатый Слон, покажи, чего стоит твой дух и твоя сила!

А Слон почти не слышал старого колдуна. Он не отрываясь смотрел в глаза Обезьян и думал о том, как они были веселы, как летали с ветки на ветку над его головой, как срывали для него самые вкусные плоды, как мечтали они вместе с ним увидеть землю со слоновьего полëта...

- Я подумал и решил, - сказал Слон. - Я не стану губить Священное дерево Обезьян.

- Как! - воскликнул волшебник. - Ты отказываешься от крыльев?!

- Нет, - тихо ответил Слон. Я никогда не смогу отказаться от величайшей мечты моей жизни. Но я не смогу быть счастливым, если моë счастье будет стоить безутешных слëз сотен моих друзей. Я не вырву их Дерево и не сорву цветок, мне не пить твоего волшебного напитка, старик, и мечта моя так и останется мечтой. Но зато у меня будут счастливые и весëлые Обезьяны. Я буду качать их на хоботе, а они будут со смехом кувыркаться у меня над головой. А потом мы будем думать, как красива земля с высоты... Наверное, этого я хочу больше всего на свете...

- Ты сказал! - торжественно проговорил волшебник. И в тот же миг Обезьяны словно ожили и радостно закричали, подпрыгивая, размахивая руками и кувыркаясь. А потом стали танцевать вокруг Слона, волшебника и Священного Дерева Обезьян и петь. Слон смущëнно поглядывал по сторонам, а старик улыбнулся, вынул из-за пояса трубку, набил ее волшебными листьями, зажëг и сел под Священным Деревом. Когда наконец Обезьяны угомонились, а трубка была выкурена, старый чернокожий колдун поднялся и сказал:

- Нет такого волшебства, которое давало бы крылья. Но ты выдержал третье испытание, Слон, и я не обманывал тебя. Зачем тебе крылья из плоти, крови и перьев? Ты и без них крылат, Слон. Над тобой всегда распахнуты огромные крылья твоей души, крылья доброты и любви, крылья смелости и мудрости, и крылья твоей заветной мечты. Тебе мало всех этих крыльев, Слон? Но не я подарил их тебе, и, так как волшебники не лгут никогда, я подарю тебе еще пару крыльев - крылья волшебных снов. И в этих снах тебе будут сниться леса и горы со слоновьего полета, и синие крылья по бокам, как у птиц, и всë, о чем ты мечтал. И будет это сниться тебе всегда, когда ты захочешь. Я оставляю вас. Будьте счастливы!

Волшебник повернулся и не спеша пошëл прочь, и вскоре скрылся из виду среди деревьев.

- Не огорчайся, милый Слоник, - сказала ему маленькая Обезьянка. - Пусть у тебя не будет крыльев. Зато у тебя всегда будем мы.

- Да, - отвечал ей Слон. - Конечно.

И был радостен, как никогда.


1992 г.



Сайт управляется системой uCoz